|
Postkolonialistisen tutkimuksen hämärä tietoisuus
Michael Hardt
1900-luvun
viimeisellä vuosikymmenellä postkolonialistinen tutkimus
nousi esiin merkittävänä teoreettisena mallina
yhdysvaltalaisessa yliopistokeskustelussa, mallina joka on kilpaillut
marxilaisuuden, dekonstruktion, postmodernismin, feminismin sekä
kriittisen rotuteorian kanssa – ja nyt tietyssä mielessä
sisällyttänyt ne itseensä sekä ylittänyt ne.
Itse asiassa eräs postkolonialistisen tutkimuksen
mielenkiintoisimmista piirteistä on tapa, jolla se on liittänyt
yhteen nämä erilaiset mallit uudeksi teoreettiseksi ja
poliittiseksi asemaksi. Yhdysvaltalaisten intellektuaalisten tapojen
logiikan mukaisesti postkolonialistisen tutkimuksen auktoriteetti on
pakottanut muut teoreettiset diskurssit omaksumaan globaalin
kehyksen: feministisen teorian tulee alituisesti kohdata kolmannen
maailman naisten tilanne; yhdysvaltalaisten rotusuhteiden tutkimuksen
tulee sijoittaa rotusuhteet kolonialistisen rasismin ja sen
perintöjen historiaan; jopa dekonstruktion täytyy omalla
tavallaan sitoa kolonialistinen ja globaali järjestelmä.
Tämän seurauksena postkolonialistinen tutkimus hallitsee
niiden uusien kirjojen nimiä, jotka ilmestyvät
kirjakauppoihin, sekä uusia tiedekuntien virkoja, joita
yliopistoihin palkataan.
Tämä
intellektuaalisten keskustelujen näkökulman pakollinen
laajentuminen kansallisten rajojen tuolle puolen on sinänsä
hyvin terveellistä kehitystä Yhdysvaltojen
yliopistomaailmalle. Meidän on huomioitava, että vaikka
postkolonialistinen tutkimus on kehittynyt yhdysvaltalaisessa
yliopistokentässä, sitä ovat ajaneet muualta
maailmasta muuttaneet intellektuellit, joista useimmat ovat tulleet
Intiasta ja monet itse asiassa Bengalista. Tämä tosiasia ei
vähennä vaan pikemminkin korottaa kentän
amerikkalaisuutta: Yhdysvaltojen yliopistojärjestelmä on
alkanut magneetin tavoin vetää puoleensa intellektuellien
parhaimmistoa kaikkialta maailmasta. Miksi tällainen määräävyys
sattuu nousemaan esiin tänään ja miksi juuri
Yhdysvalloissa? On vaikeata vetää selkeitä syiden ja
seurauksien linjoja intellektuaalisten tapojen ja yhteiskunnan
poliittisten/ideologisten tarpeiden välille, mutta ainakin
voidaan sanoa, että tämä yhdysvaltalaisen
postkolonialistisen tutkimuksen globalisoiva määräävyys
liittyy Yhdysvaltojen erityiseen voimaan nykyisen globalisoituneen
maailmamme huipulla – Imperiumin keskuksessa. Voitaisiin myös
tehdä sellainen hypoteesi, että postkolonialistinen
tutkimus nousee esiin kompensoivana mekanismina tyynnyttääkseen
imperiaalisen voiman huonoa omaatuntoa, mutta mielestäni
käyttökelpoisempaa ja tarkempaa on nähdä tämä
intellektuaalinen liike Imperiumin itsensä sydämessä
esiin nousevana, hämäränä ja epätäydellisenä
yrityksenä ymmärtää Imperiumin luonnetta sekä
mahdollisia vaihtoehtoja sen komennolle.
Ensi
näkemältä postkolonialistista tutkimusta on hankala
ymmärtää, koska se antaa nimen sellaisten monenlaisten
kirjoittajien ja lähestymistapojen joukolle, jotka eivät
varsinaisesti muodosta koulukuntaa.
Sitäpaitsi nimestään huolimatta postkolonialistisella
tutkimuksella ei välittömästi vaikuta olevan
minkäänlaista teoriaa postkolonialistisesta maailmasta –
toisin sanoen teoriaa niistä globaalin järjestyksen
taipumuksista ja vallan dynamiikoista, jotka ovat täyttäneet
kolonialististen järjestelmien katoamisen jälkeensä
jättämän tyhjiön. Postkolonialistisen tutkimuksen
kenttää voidaan kuitenkin alkaa käsittämään
yhtenäisesti tiedostamalla, että se tosiaankin koostuu
kahdesta erillisestä (joskin selvästi toisiinsa
liittyvästä) projektista: yhdestä, joka katsoo
taaksepäin kolonialistiseen maailmaan, ja toisesta joka pyrkii,
vaikkakin hämärästi, katsomaan eteenpäin
nykyiseen ja tulevaan postkolonialistiseen tilanteeseemme.
Ensimmäinen projekti, joka on tosiaan kentässä
hallitsevin, sisältää kolonialistisen maailman
kritiikkiä postkolonialistisesta lähtökohdasta.
Postkolonialistisen post tässä ensimmäisessä
merkityksessä ei siten viittaa tutkimuksen kohteeseen
(kolonialistiseen maailmaan) vaan kritiikin lähtökohtaan;
nimitys korostaa sen eroa niihin kolonialistisiin historioihin
nähden, jotka ovat hallinneet tietoamme kyseisestä
ajanjaksosta. Postkolonialistinen historiallinen projekti on
todellakin antikolonialistisen ajattelun ja edellisen
sukupolven – kirjoittajien ja militanttien kuten Franz Fanon,
Albert Memmi ja Mahatma Gandhi – käytäntöjen
jatke, mutta se muodostaa myös kriittisen siirtymän
suhteessa kyseiseen perinteeseen. Tämäntyyppisen
postkolonialistisen tutkimuksen pohjalla olevana perusteena on se,
että postkolonialistinen aikakausi, joka Intiassa alkoi
1940-luvulta mutta josta tuli globaali olosuhde vasta 1960-luvulla,
tarjoaa uusia mahdollisuuksia tiedolle.
Tämä
postkolonialistinen näkökulma kolonialistiseen historiaan
on esitettynä havainnollisesti Edward Saidin kirjassa
Orientalism, joka julkaistiin alunperin 1978 ja jota olisi
luultavasti pidettävä postkolonialistisen tutkimuksen
alullepanevana kirjoituksena.
Saidin päällimmäinen väite on se, että
eurooppalaisia tietoja "itämaisesta" määrittivät
kolonialististen projektien välttämättömyydet ja
että nämä tiedot vastaavat vähäisessä
määrin oletettua kohdettaan: pohjois-Afrikan ja lähi-idän
todellisuuksia. Orientalismi on siten niiden eurooppalaisten
kolonialismien ideologinen osanen, jotka levittyvät kaikkialle
akateemisten, poliittisten ja kansanomaisten tietojen laajaan
piiriin. Saidin työn tavoitteena, jossa se on monessa suhteessa
onnistunutkin, oli pakottaa joukko akateemisia perinteitä –
kuten historia, antropologia ja kirjallisuuskritiikki –
järjestämään uudelleen institutionaalinen
rakenteensa, muuttaa tapa jolla kolonialistista maailmaa tutkittiin
yhdysvaltalaisissa yliopistoissa sekä asettaa uudella tavalla
kyseenalaiseksi perityt kolonialististen tietojen traditiomme. On
myös huomionarvoista, että Saidin työ on osaltaan
vaikuttanut siihen, että uudet kolonialistisen maailman
tutkimukset ovat, niin hyvässä kuin pahassa, keskittyneet
kolonialistisen epistemologian ja ideologian kritiikkiin eivätkä
niinkään taloudellisten ja poliittisten voimien
kritiikkiin.
Ensimmäistä,
postkolonialistisen tutkimuksen historiallista suuntausta on
kehittänyt myös intialainen historioitsija Ranajit Guha,
jonka työlle vuonna 1982 aloittanut aikakauslehti Subaltern
Studies perustui. Guhan työn lähtöpisteenä on
Saidin kaltainen havainto siitä, että Intialla ei ole omaa
historiaa, vaikka se on nykyään poliittisesti itsenäinen
suhteessa brittiläisiin. Toisin sanoen Intian menneisyys on yhä
nykyään saatavilla intialaisille vain brittiläisen
kolonialistisen historiankirjoituksen kautta, historiankirjoituksen
joka on usein kolonialististen hallintomiesten ja yrittäjien
itsensä tekemää. Guha ottaa kuitenkin askeleen Saidin
projektin tuolle puolen; siinä missä Said jää
kolonialististen tietojen kritiikkiin, Guha esittää
vaihtoehdon, konstitutiivisen projektin intialaisen Intian
historiankirjoituksen rakentamiseksi, tai, yleisemmin sanoen,
kolonisoitujen näkökulmasta tehtävän
kolonialistisen maailman historiankirjoituksen. Tätä uutta
historiaa on ilmeisestikin äärimmäisen hankalaa
kirjoittaa, varsinkin koska 1900-lukua edeltäviltä
ajanjaksoilta löytyy hyvin harvoja tallenteita tai arkistoja,
joissa kolonisoitujen näkökulma on säilynyt.
Historiallinen tieto oli lähes yksinomaan kolonisoijien
tallentamaa ja varastoimaa. Alistettujen historian takaisinsaaminen
tai esiinkaivaminen edellyttää uusia ja luovia
historiankirjoituksen menetelmiä. Guhan ja Subaltern Studies
-lehden kollektiivin muiden jäsenten, kuten Dipesh Chakrabartyn
ja Partha Chatterjeen, strategiana oli paljastaa kolonialistien
itsensä asiakirjoihin haudattu tai naamioitu alistettu
näkökulma: lukea esimerkiksi vuoden 1857 suuren intialaisen
kapinan taistelijoiden poliittisista haluista brittiläisen
hallintomiehen hämmentyneen "uskonnollista fanatismia"
koskevan selonteon kautta tai tulkita juuttitehtaan työläisten
lähtökohtia tehtaan valvojan muistikirjasta.
Nämä tutkimukset pyrkivät panemaan kokoon
kolonisoitujen subjektien piilotetut historiat niistä
materiaaleista, joita on saatavilla.
Postkolonialistisen
tutkimuksen ensimmäinen tyyppi merkitsee siten katsausta
takaisin kolonialistiseen maailmaan sitä koskevan perityn
tietomme tarkastamiseksi. Postkolonialistista tutkimusta ajavat
kuitenkin aina myös tämän ajan poliittiset ongelmat ja
halut. Mikä on tämän kolonialistisen historian
projektin poliittinen merkitys tämän päivän
postkolonialistisessa maailmassa? Mielestäni paras vastaus tähän
kysymykseen, vaikkakin melko epäsuora sellainen, liittyy
subjektien voimaan tehdä historiaa. Orientalistinen näkökulma
ja kolonialistiset aikakirjat ovat tehneet kolonisoiduista historian
passiivisia kohteita, joko eurooppalaisen toiminnan uhreja tai sen
hyödynsaajia. Ja tämä kyvyttömyyden ja
passiivisuuden ideologia jatkuu postkolonialistiseen aikakauteen
saakka, riistäen myös kolonisoitujen perillisiltä
voiman toimia ja tehdä historiaa. Vastapainona tälle
postkolonialistinen tutkimus sen sijaan tuo päivänvaloon
kolonisoitujen subjektien kollektiivisen toimijuuden, näiden
voiman tehdä historiaa, kolonialistisen maailman sisäisesti
ja sitä vastaan. (Tässä kohdin voimme nähdä
selvästi yhteyden postkolonialistisen tutkimuksen
historiankirjoituksellisen projektin ja E.P. Thompsonin työn,
erityisesti merkittävän teoksen The Making of the
English Working Class, välillä.) Kolonisoitujen
subjektien toimijuus ja voima siirtyy eteenpäin moninaisuudelle,
joka on niiden perillinen postkolonialistisessa maailmassa –
ainakin siinä määrin kuin tämä historia
alhaalta päin rikkoo passiivisuuden ja kyvyttömyyden
ideologian.
Tämä
postkolonialistisen tutkimuksen suuntaus on kuitenkin
perinpohjaisesti valmistautumaton asettamaan suoraan kiistakysymyksiä
postkolonialistisessa maailmassa, koska se näkee vain
kolonialistisia kontrollin ja hallinnan rakenteita. Se ei pysty
tunnistamaan historiallista siirtymää, joka on tapahtunut
kolonialististen järjestelmien lopun myötä, ja uusia
vallan muotoja, jotka ovat nousseet muodostamaan nykyistä
globaalia Imperiumia, koska tuo siirtymä on sen näkökentän
ulkopuolella. Tätä osoittaa esimerkiksi se, että kun
Said yrittää kritisoida Yhdysvaltojen 1900-luvun
loppupuolella kasvanutta globaalia valtaa, vakavin syytös jonka
hän saa kootuksi on se, että Yhdysvallat on ryhmittänyt
uudelleen joitakin eurooppalaisten kolonialististen ideologioiden
elementtejä.
Hän ei kykene näkemään, kuinka Yhdysvalloista
tullut todella postkolonialistinen valta, tai pikemminkin hän
ei kykene tunnistamaan historiallista siirtymää
imperialismista Imperiumiin.
Kuten
olen sanonut, on kuitenkin olemassa toinenkin postkolonialistisen
tutkimuksen tärkeä suuntaus, joka on ensimmäistä
paremmin varustautunut käsittelemään nykyisen maailman
eroavaisuutta ja monimutkaisuutta. Sen kohteena ovat juuri
poikkikansalliset tai globaalit yhteiskunnallisten suhteiden ja
vallan järjestelmät, jotka on rakennettu kolonialististen
voimien kukistamisen jälkeen. Tämän
postkolonialistisen tutkimuksen toisen suuntauksen kaksi
vaikutusvaltaisinta kirjoittajaa, Homi Bhabha ja Gayatri Spivak, ovat
molemmat tunnettuja ja laajasti kritisoituja proosansa lähes
käsittämättömästä luonteesta. Tämä
erottaa heidät merkillepantavasti postkolonialistisen
tutkimuksen ensimmäisen tyypin kirjoittajista, kuten Saidista ja
Guhasta, joiden proosa on selvää ja kasvattavaa. Spivakin
ja Bhabhan hämärä kirjoitustyyli on epäilemättä
osittain seurausta siitä vaikutuksesta, joka Jacques Derridalla,
tai paremminkin dekonstruktion amerikkalaisella versiolla, on ollut
heidän työhönsä, mutta kenties, ja mikä
tärkeämpää, heidän proosansa hämäryys
saattaa heijastella sen yhteiskunta- ja valtadynamiikan hämäryyttä,
jota he yrittävät postkolonialistisessa maailmassa
tavoittaa. Toisin sanoen, sen sijaan että kritisoitaisiin heitä
elitismistä, käsittämättömyydestä ja
kirjoitustensa abstraktiudesta – kaikki hyvin yleisiä
syytöksiä – tätä hämäryyttä
ja vaikeutta tulisi lukea oireena. Elämä Imperiumin
alaisuudessa saattaa olla jotain sellaista kuin Hegelin yö,
jossa lehmät näyttävät mustilta, tai pikemminkin
kuin sumu, jonka kautta imperiaalisen vallan hahmot ja moninaisuuden
vastarinta näyttäytyvät vain hetkittäisesti ja
pimeästi. Siten kirjoituksen hämäryys heijastaa tiedon
olosuhteiden hämäryyttä imperiaalisen kehityksen
nykyvaiheessa. Jos aikoo lukea näitä postkolonialistisia
kirjoittajia hyödyllisesti, silloin on pidettävä
arvossa heidän teoreettisten kehystensä monimutkaisuutta,
samalla kun asettaa syrjään kaikki toiveet selkeistä
analyyseista tai varmoista väittämistä.
Homi
Bhabhan työ keskittyy hybridisyyden käsitteen ympärille
ja keskittää siten tavallaan huomion epäselvyyden ja
neutraalisuuden kysymykseen Imperiumissa.
Bhabhan mukaan postkolonialismia luonnehtii hybridisyys
ensisijaisesti siinä kulttuurisessa mielessä, että
sosiaaliset identiteetit ovat kasvavassa määrin juoksevia
ja sekoittuneita. Vastakkaisesti Itsen ja Toisen tai Valkoisen ja
Mustan dialektiikkaan nähden, joka luonnehti kolonialistista
aikakautta (tai ainakin sen ideologiaa), hydbrisyys on
postkolonialististen subjektien olosuhde. Tämä
postkolonialistinen hybridi subjekti, Bhabha kirjoittaa tyypillisessä
proosassaan, on "'sisäinen' ero, subjekti joka asuu
'välillisen' todellisuuden reunalla".
Bhabha myös tulkitsee hybridisyyttä kolonialistisesta
maailmasta saakka, kolonisoitujen joskus kehittämänä
vastarinnan keinona kolonialististen identiteettien järjestelmää
vastaan, mutta tämä on vain alkusoittoa ennen hybridisyyden
täyttä nousua postkolonialistisen maailman hallitsevana
mallina. Bhabhan työssä on kuitenkin turhauttavaa,
poimuisan proosan lisäksi, hänen kieltäytymisensä
tai kyvyttömyytensä arvioida hybridisyyttä sen
monenlaisissa nykyaikaisissa tilanteissa ja yhteyksissä. Joskus
vaikuttaa siltä, että hän uskoo kulttuurisen
hybridisyyden sinänsä olevan vapautumisen muoto, koska se
sekoittaa vallan kaksijakoisuuden – esimerkiksi siinä
mielessä, että hybridin subjektin, joka ei ole valkoinen
eikä musta, voidaan ajatella sekoittavan rasismin rakenteen.
Postkolonialistisen subjektin hämäryys tai
selvittämättömyys on siten hyve, vastarinnan teko.
Mutta imperiaalisessa maailmassa valta itse on alkanut toimia
hybridien identiteettien hallinnan ja kontrollin kautta, ja tämä
on tunnettavissa Bhabhan työstä ainoastaan
aavisteltavasti.
Toisin sanoen hybridisyydet eivät välttämättä
tänään muodosta vastarintaa valtaan nähden vaan
imperiaalisen vallan taipumusten keskeisen elementin. Siten Bhabhan
ajatus hybridisyydestä voi auttaa luonnehtimaan
postkolonialistisia olosuhteitamme mutta ilman arvioinnin ja
erottamisen kaavaa sillä ei ole mitään sanottavaa
hallinnasta ja vapautumisesta niiden sisällä.
Gayatri
Spivak, tämän postkolonialistisen tutkimuksen toisen
suuntauksen toinen merkittävä kirjoittaja, on
postkolonialistisista kirjoittajista kaikkein kiehtovin ja ehkä
siitä syystä kaikkein turhauttavin. Hänen projektinsa
kunnianhimoinen ala voidaan havaita sen teoreettisten mallien
hämmästyttävästä yhdistelmästä:
hän on omistautunut dekonstruktiolle (hänen ensimmäinen
merkittävä julkaisunsa oli erinomainen englanninkielinen
käännös Derridan teoksesta De la grammatologie),
marxilaiselle ajattelulle (jonka pettämisestä hän
usein syyttää nykyajan marxilaisia) ja globaalille
feminismille. Spivakin viimeisin kirja, A Critique of Postcolonial
Reason: Toward a History of the Vanishing Present, edustaa koko
postkolonialistisen tutkimuksen kentän huippukohtaa –
mutta omituista sellaista, koska se varoittaa, että suuri osa
yhdysvaltalaisesta akateemisesta postkolonialistisesta tutkimuksesta
ei ole ainoastaan erehtyväistä vaan vaarallista. Hän
kirjoittaa: "Postkolonialistisesta tutkimuksesta, joka
tietämättään viettää menetetyn objektin
muistoa, voi tulla alibi, jos sitä ei aseteta yleiseen
kehykseen. Kun kolonialistisen diskurssin tutkimus keskittyy vain
kolonisoitujen representaatioon tai siirtomaiden aiheeseen, se voi
joskus palvella nykyisen uuskolonialistisen tiedon tuotantoa
asettamalla kolonialismin/imperialismin turvallisesti menneisyyteen
ja/tai esittämällä, että on olemassa jatkuva
linja menneisyydestä nykyisyyteemme."
Toisin sanoen postkolonialistinen tutkimus usein epäonnistuu
tunnistamaan postkolonialististen olosuhteidemme erityisyyttä.
Tämä on hyvin tärkeä kritiikki, joka todellakin
osuu kohdalleen kentän suuren osuuden suhteen. Hän
selittää, että sovittaaksemme postkolonialistisen
tutkimuksen oikein tarvitsemme sellaisen modernin ja nykyisen
maailman aikakausittamisen, joka erottaa kolonialismin (ulkomaisten
alueiden eurooppalaisen hallinnollisen komennon aikakausi),
uuskolonialismin (imperialistiset taloudelliset ja kulttuuriset
taipumukset, jotka ilmaantuvat kolonialististen järjestelmien
hajoamisen jälkeen) ja postkolonialismin (nykyinen globaalin
komennon olosuhde). Spivak epäröi nimetä
postkolonialistista maailmaamme määrittävää
hallitsevaa valtaa. Toisinaan hän kutsuu sitä "uudeksi
Imperiumiksi" ja toisinaan "hirviömäiseksi
Pohjoisen/Etelän globaaliksi valtioksi". Spivakin tiukka
kiinnipitäminen tästä aikakausittamisesta
kolonialismista uuskolonialismiin ja postkolonialismiin ja se, että
hän tunnistaa perustavanlaatuisella tavalla uuden globaalin
komennon olosuhteen postkolonialistisessa vaiheessa, ovat eräitä
hänen työnsä edustamia suuria etuja
postkolonialistisen tutkimuksen kentän sisällä.
Spivakin
toinen tärkeä väliintulo postkolonialistisessa
tutkimuksessa on hänen kieltäytymisensä sellaisista
vastarinnan käsityksistä, jotka perustuvat kansan
edustamiseen. Kansa ei ole ykseys, hän väittää,
vaan supistamaton subjektiivisuuksien monimuotoisuus. Lisäksi
representaation teko – sekä esteettinen esittäminen
että poliittinen edustaminen, sekä "darstellen"
että "vertreten" – ei ainoastaan ole taipuvainen
monimuotoisuuden supistamiseen johonkin tiettyyn identiteettiin, vaan
se ottaa ilmaisu- ja toimintavoiman pois subjekteilta itseltään.
Siten Spivak itse asiassa peräänkuuluttaa ensinnäkin
teoriaa Imperiumista ja toiseksi teoriaa moninaisuudesta.
Kuitenkin
Spivakin kääntyessä kritiikistä ehdottamiseen
hänen työstään tulee paljon abstraktimpaa ja
vihjailevampaa. Samalla juuri näissä pisteissä hänen
kirjoitystyylistään tulee kaikkein hankalimmin
ymmärrettävää. Hän ei pysty kuvailemaan
Imperiumia ja sen muodostumista sen paremmin kuin luettelemalla
listan ylikansallisia taloudellisia instituutioita, jotka jotenkin
kuuluvat siihen: Kansainvälinen valuuttarahasto, Maailmanpankki,
Maailman kauppajärjestö jne. Ja hänen selvin
yrityksensä tunnistaa moninaisuutta on hänen väitteensä,
että "uudet sukupuolitetut alistetut", ts. kolmannen
maailman naiset, ovat postkolonialistista maailmanjärjestystä
ja sen taloudellisia verkostoja tukeva pohjimmainen pylväs –
ja meidän on tästä johtuen otaksuttava, että tämä
on se subjekti, joka sisältää suurimman vapautumisen
potentiaalin.
Meidän on pantava merkille, että tämä vaatimus
vastaa Spivakin omaa käytännön työtä yhdessä
bangladeshilaisen naisten kansalaisjärjestön kanssa, mutta
hän ei tarjoa mitään argumenttia sen sisältämän
analyyttisen väitteen eikä poliittisen potentiaalin
vahvistamiseksi. Tällaisten vihjailevien vaatimusten ja
häipyvien intuitioiden tuolla puolen meille ei jää
mitään muuta kuin Spivakin dekonstruktiivisen retoriikan
pimeys.
Vaikka
postkolonialistisesta tutkimuksesta suuri osa on käsitteellisesti
ja poliittisesti epäselvää, sitä voidaan
sokeuksistaan huolimatta lukea Imperiumin alaisen elämän
oppaana. Mielestäni postkolonialistista tutkimusta ei ole
lähestyttävä luettelemalla sen virheitä, vaan
yksinkertaisesti näyttämällä suunta, jota kohti
sen omat argumentit johtavat, ja osoittamalla, että selvä
ymmärrys tämän päivän imperiaalisesta
järjestelmästä on postkolonialistisen tutkimuksen
itsensä välttämätön seuraus. Toisin sanoen
analysoimalla postkolonialistisen tutkimuksen mystistä
tietoisuutta, tutkimuksen joka on itselleen hämärä,
tulee selväksi, että postkolonialistinen maailma on jo
kauan unelmoinut jostain, josta sen tarvitsee ainoastaan tulla
tietoiseksi voidakseen omistaa sen todellisuudessa. Teoria
Imperiumista ja, mikä tärkeämpää, teoria
moninaisuudesta joka voi tulevaisuudessa luoda todellisen vaihtoehdon
sille, näyttäytyvät siten postkolonialistisen
tutkimuksen todellisena täydellistymisenä.
___
Viime vuosina on julkaistu lukuisia postkolonialistisen tutkimuksen
antologioita, jotka pyrkivät esittämään kentän
yleiskuvan. Ks. Bill Ashcroft ym. (toim.): The Post-Colonial
Studies Reader (Routledge, 1995); Patrick Williams and Laura
Chrisman (toim.): Colonial Discourse and Post-Colonial Theory
(Columbia University Press, 1994); ja Padmini Mongia (toim.):
Contemporary Postcolonial Theory (Edward Arnold, 1996). On
myös useampia syntetisoivia analyyseja kentästä,
kuten Leela Gandhi: Postcolonial Theory: A Critical Introduction
(Columbia University Press, 1998) ja Bart Moore-Gilbert:
Postcolonial Theory: Contexts, Practices, Politics (Verso,
1997).
Edward Said: Orientalism: Western concepts of the orient. Penguin, Harmondsworth 1985.
Hyvä valikoima kyseisen lehden artikkeleita sisältyy
teokseen Ranajit Guha ja Gayatri Spivak (toim.): Selected
Subaltern Studies (Oxford University Press, 1988). Ainakin
lehden alkuvuosina sen kollektiivissa vallitsi ikäänkuin
työnjako, jossa Guha käsitteli historiallisia kysymyksiä,
Chatterjee omistautui poliittiselle filosofialle ja Chakrabarty
keskittyi työsuhteisiin sekä -liikkeisiin. Mitä tulee
näiden kirjoittajien edustavimpiin töihin, ks. Partha
Chatterjee: Nationalist Thought and the Colonial World: A
Derivative Discourse (University of Minnesota Press, 1993);
Dipesh Chakrabarty: Rethinking Working-Class History: Bengal
1890-1940 (Princeton University Press, 1989); ja Ranajit Guha:
Dominance without Hegemony: History and Power in Colonial India
(Harvard University Press, 1999).
Ks. esim. neljäs osa Edward Saidin teoksessa Cultura e
imperialismo (Gamberetti, 1998).
Homi Bhabha: The Location of Culture (Routledge, 1994).
Mt, s. 13.
Hybridien identiteettien ja nykyisen poikkikansallisen järjestyksen
juoksevien rakenteiden analyysina ks. Arjun Appadurai: Modernity
at Large Cultural Dimensions of Globalization (University of
Minnesota Press, 1996).
Gayatri Spivak: A Critique of Postcolonial Reason: Toward a
History of the Vanishing Present (Harvard University Press,
1999).
Mt, s. 102.
|