|
From
|
Sigmund Baginov <siba@inventati.org>
|
|
Date
|
Sat, 7 Jun 2003 00:14:42 +0200
|
|
Subject
|
[hackmeeting] Traduzione sito e rassegna stampa
|
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Esco dal silenzio della notte con due piccole proposte:
1. Visto che abbiamo qualche amico che viene dal restro d'europa (e non
solo) e considerato che l'italiano lo capiamo giusto in 30 o 40 in tutto il
mondo, cosa ne dite di tradurre qualcosina almeno nella parte relativa alla
faq e a come arrivare? Io pensavo allo spagnolo (mi sembra ci sia qualcuno
da li' che viene), all'inglese e eventualmente al francese. Che ne dite?
C'e' qualcuno che sa tradurre in queste tre lingue almeno le cose
principali? Io ho scarsissime conoscenze di tutte e tre, ma in piemontese
me la cavo benino, che dite, provo anche la traduzione in dialetto
indigeno? ;)
Se cmq non ci fosse nessuno capace/disponibile a farlo io posso provare a
vaneggiare un paio di righe di delirio e sottoporle alla pubblica derisione
in questi spazi.
2. Iniziano ad arrivare i primi articoli, che ne dite di inaugurare lo
spazio press (rassegna stampa)? Cosi' da renderci anche conto di come e
quanto parlano di noi...
Un'altra cosa secondo me da aggiugnere e' la sezione links con raccolti
tutti gli indirizzi dei progetti sparsi per i corsi e, perche' no, la
sezione murales a pubblicazione aperta per lascaire inserire a chi visita
il sito il proprio personale messaggio satanico.
Byez all
- --
Don't use the telephone. People are never ready to answer it.
Use poetry.
### STOP ECHELON ###
http://paranox.sf.net/
http://www.inventati.org/siba/siba_gpg.txt
Key fingerprint = B522 FE0E 1C05 7CAE 5610 E85F 8FCE BE72 F40F 02DE
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux)
iD8DBQE+4RJSj86+cvQPAt4RAjjlAKCa6lFixkpKMgvegjw7qex4E1fobQCfSF35
f7IZE8mDJ0aSR71ml82Okms=
=y+P+
-----END PGP SIGNATURE-----
_______________________________________________
hackmeeting mailing list
hackmeeting@kyuzz.org
http://lists.kyuzz.org/mailman/listinfo/hackmeeting