Marcos ai Paesi Baschi.
7
dicembre 2002. Traduzione Comitato Chiapas Maribel,
Bergamo.
Esercito Zapatista di Liberazione Nazionale Messico, 7 dicembre 2002
A
tutte le forze politiche, sociali, culturali e religiose del Paese Basco indipendentemente
dalla
loro ideologia.
Da: Subcomandante Insurgente Marcos.
Signore, signori e bambini.
Vi scrivo a nome dellEsercito Zapatista di Liberazione Nazionale per invitarvi ad unirvi ed a fare propria la mobilitazione: UNOPPORTUNITA ALLA PAROLA che vuole ottenere da ETA e dal governo spagnolo un clima favorevole alla realizzazione dellincontro Il Paese Basco: Percorsi. Questo incontro si dovrebbe realizzare sullisola di Lanzarote, Isole Canarie, dal 3 al 7 aprile 2003 ed ha come ragione quella di cercare di cambiare la logica di guerra che vige nel mondo intero. Vi invitiamo anche a fare proprio questo incontro, che lo organizziate e vi partecipiate nei tempi e nei modi che ritenete i più opportuni.
Si suppone che lincontro sia una delle condizioni da noi stabilite per la realizzazione del dibattito a cui ci ha sfidato il giudice Baltasar Garzón e, nel caso lincontro non si realizzi per qualche inconveniente o contrattempo, vi chiediamo rispettosamente che voi stessi realizziate lincontro in luogo e data a voi più conveniente.
Non
aggiungo altro per non ripetere quanto riportato nelle lettere qui allegate.
Siamo certi che questa iniziativa, se avrà successo,
sarà un raggio di speranza per tutti i popoli della terra.
Ribadisco il nostro saluto, rispetto e la nostra ammirazione.
Bene. Salve e, non vale forse la pena dare unopportunità alla parola?
Dalle
montagne del Sudest Messicano.
Subcomandante Insurgente Marcos.